Роман, проза
Полковник Джо Маккензи, боевой позывной «Полукровка», возглавляет группу, проводящую испытания «Ночного крыла» - новейшего самолёта-истребителя со сверхсекретной системой вооружения. Полковник полностью нацелен на этот проект, намереваясь с честью выполнить порученную ему задачу.<br /> Но вот на базе возникает отвлекающий фактор: в группе испытателей появилась красавица-блондинка, эксперт по лазерному оружию Кэролайн Эванс. Правда, она встретила полковника довольно холодно, но Джо не был бы лучшим из лучших, если бы спасовал перед женщиной, пусть даже самой умной.<br /> Позже он обнаружил, что кто-то из группы саботирует испытания.<br /> Подозрения падают на Кэролайн, имеющую соответствующую специализацию, а так же привычку работать допоздна.<br /> Теперь Джо должен сделать выбор: преданность стране или любовь к главной подозреваемой.
Когда школьная учительница и старая дева Мэри Элизабет Поттер столкнулась с Вульфом Маккензи, отцом бросившего школу мальчика, она оказалась лицом к лицу с ожесточенным и опасно-привлекательным мужчиной, который до сих пор расплачивается за несовершенное преступление.<br /> <br /> Но в том, в ком горожане видят опасного полукровку, Мэри разглядела честного, хорошего человека.<br /> <br /> А Вульф в серой мышке нашел прекрасную женщину, поверившую ему и подарившую мечту его сыну.
Бэрри Лавджой нужен спаситель. Группа террористов захватила ее в заложники и, без всяких сомнений, не собирается и дальше терпеть ее молчание. Но под покровом темноты появился «морской котик» ВМС США Зейн Маккензи и увел Бэрри из-под носа похитителей прямо в безопасное убежище своих рук.
Греция – колыбель европейской цивилизации. Салоники – крупнейший город-порт на севере страны, древний город, названный в честь сестры Александра Македонского. Город, в котором веками жили люди разных национальностей и вероисповеданий.<br /> <br /> «Нить» – блестящий рассказ о дружбе и любви, верности и предательстве. Захватывающая семейная сага, насыщенная глубокими чувствами и сильными страстями, разворачивается в Салониках на фоне трагических событий двадцатого века. Это роман о тех нитях, что связывают разные поколения…
На что может решиться человек, чтобы защитить тех, кого любит? Кипр – жемчужина Средиземного моря. Фамагуста – прекраснейший город на острове, в который стекаются туристы со всего света… Афродити и ее муж Саввас открывают самый роскошный в Фамагусте отель «Восход», где мирно работают и греки, и турки. Спасаясь от межнациональной вражды, в Фамагусту переезжают две семьи – греческая Георгиу и турецкая Ёзкан. Их дома расположены рядом, и семьи быстро подружились. Однако под внешним лоском спокойной жизни в городе чувствуется напряженность. Под предлогом защиты турок-киприотов на остров вторгаются турецкие войска, повергая страну в хаос. В ужасе практически все жители покидают Фамагусту, и только две семьи – Георгиу и Ёзкан – остаются в разрушенном и ограбленном городе, найдя пристанище в брошенном хозяевами отеле «Восход». Пытаясь выжить в нечеловеческих условиях, они сражаются с голодом, страхом и собственными предрассудками.
Перкинсу прислали приглашение на охоту. Там будет присутствовать весь цвет общества. И жена, и друг уговаривают Перкинса принять приглашение, хотя он сам не хочет туда идти. В конце концов он принимает приглашение, и вот ранним утром в субботу его будят два егеря. Пора на охоту…
Волею случая герой стал водителем "библиотеки на колесах". Автобус разъезжает по городкам округа, предлагая читателям модную литературу. Вот только среди посетителей этого библиобуса иногда встречаются люди из прошлой эпохи. Их называют запоздалыми. Как знать что произойдет, если такие запоздалые узнают будущее или прочитают еще ненаписанные в их время книги...
Этот роман написан более полувека назад о событиях, которым уже почти сто лет, — речь идет о русской революции и становлении молодой Турецкой Республики.<br /> <br /> Однако за чтением этой трагической, полной любви и страсти книги понимаешь, что величие писателя — в том, чтобы, описывая события истории, говорить о вневременном. И что грандиозные политические катаклизмы — в России или в Турции, в начале XX или XXI века — можно понять только как часть большой, общей истории народов. Истории, в которой каждая человеческая судьба звучит своей, полной боли и радости, мелодией — так, как это происходит в романах Назыма Хикмета, крупнейшего турецкого писателя, чье творчество, без всякого сомнения, входит в золотой запас мировой культуры.
Роман «Ретт Батлер» – версия Д. Хилпатрик о продолжении событий, связанных с жизнью персонажей полюбившихся во всем мире романов М. Митчелл «Унесенные ветром» и А. Риплей «Скарлетт».<br /> Роман «Ретт Батлер» повествует о мужском благородстве и горячем противоречивом женском характере. Это роман о сложной любви, которую не смогли погасить ни годы, ни трагические события в жизни двух его героев — Ретта Батлера и Скарлетт О'Хары.
Красивая и печальная история любви на фоне Первой мировой войны. Американский солдат влюбляется в медсестру-шотландку. Много коварных препятствий строит война Фредерику и Кэтрин, которые уже не мыслят жизни без друг друга. Зима задержалась, снег всё не выпадал, и австрийцы пошли в наступление, итальянцы отступают. Опасаясь расправы жандармерии над офицерами, Фредерик решает дезертировать. Во имя любви, прощай, оружие!
Сантьяго — старый кубинский рыбак. Раз за разом он выходит в море на своей лодке вместе с мальчиком Манолином — своим помощником, но уже целых сорок дней старику не удаётся поймать ни одной рыбины. Он лишается помощи мальчика, которому родители велят рыбачить с другими, но не его дружбы и участия. Наступает однако день, когда Сантьяго перед выходом в море говорит Манолину, что на этот раз он верит в удачу...<br /> <br /> Повесть принесла автору Нобелевскую и Пулитцеровскую премии.
Госпитальные будни раненых офицеров наполнены своими событиями, размышлениями, страхами. Казалось бы, какие страхи, если война для них закончена и начинается новая, полная свершений жизнь? Но для кого-то окончание войны не означает начала новой жизни, потому что потерять самое важное, самое ценное и самое любимое, что лишает смысла жизни, можно и в мирное время, когда жизнь только-только должна начаться.
Эрнест Хемингуэй и создатель Esquire Арнольд Гингрич познакомились в марте 1933 года в книжном магазине. Путевые заметки, очерки и рассказы писателя начали выходить в журнале с самого первого номера. В одном из писем за апрель 1936-го Хемингуэй вскользь упомянул историю, которую услышал на Кубе — о старом рыбаке, поймавшем огромного марлина. Спустя 16 лет этот эпизод вырастет в повесть «Старик и море».
В отеле, в комнате на втором этаже с видом на море, живет американская пара, а за окном дождь и серая кошка прячется под садовым столом, такая беззащитная и мокрая, что хочется забрать её в тепло...
История мужа и жены, отношения которых держатся исключительно на условиях взаимной выгоды. Он для неё лишь человек, дающий ей деньги, а она для него красивая вещь. Оба открыто презирают друг друга. Но он законченный трус, а она законченная стерва — это не даёт им расстаться. Чтобы как-то встряхнуть застоявшуюся жизнь, они отправляются на сафари в Африку...
Повесть Последние хорошие места Эрнест Хемингуэй не дописал, но после ее прочтения создается впечатление, что может быть продолжен лишь внешний событийный сюжет, внутреннее же движение завершено и художественная программа произведения выполнена. Повесть отличается типично хемингуэевским языком, яркостью образного решения и высоким гуманистическим накалом. Рукопись была передана Фонду Эрнеста Хемингуэя в 1970 году вдовой писателя.